[電影] 雙面翻譯

[電影] 雙面翻譯

2005_the_interpreter_wallpaper_002  

今天在壹網樂上看完了這部「雙面翻譯」~

真的是非常精采的一部片…

 

其實一直到看完整部片,心情都是頗為沈重的…

一開始就有女主角的弟弟和反抗軍領袖去看被屠殺的現場時,

他們也被拿著槍的少年殺了的畫面…

不由得想到這世上還是有好多地方,每天都有軍隊、游擊隊、恐怖份子出沒,

教導或強迫青少年去做所謂殺人就是聖戰的事…

尤其是在上位者,更常常以導師、聖人甚或天授神權等等自居,

肅殺異己,好讓自己的權位可以長長久久…

 

片中一開始並沒有說明死去的是誰,不過很快就可以猜到是女主角席薇亞的弟弟了…

妮可基嫚演的真的很不錯,翻譯時的專業聽譯,

還有之後遇到很多事情,各種神韻情緒都很感人~

西恩潘飾演的警探也是相當不錯,

雖然片中也是有爆破的場景 (而且還炸死了另一位反抗軍領袖),

但真正吸引我的是演員們精采的演繹出各樣的人性,

有中了槍依然的和善、有憤怒下的平靜、有對人的懷疑、也有掩飾醜陋的邪惡…

 

其實自己常常在幻想可以擁有強大的力量,不論是武功、超能力或是魔法,

然後可以作很多做不到的事情,改變世界…

不過,看完電影也讓我思考到,

這樣擁有力量的人,應該由誰來監督呢?

我當然是不想受到約束…不過人治,似乎很難沒有漏洞的…

(本頁面已被瀏覽過 309 次)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料